Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(о Христе)

  • 1 Мир во Христе

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Мир во Христе

  • 2 Во Христе

     ♦ ( ENG in Christ)
     (греч. en Christo)
       термин, часто используемый апостолом Павлом для указания на единство христианских верующих с Иисусом Христом и на преимущество, к-рое оно дает для спасения (Рим. 8:1; 1 Кор. 15:18; 2 Кор. 5:17; Ефес. 1:4).

    Westminster dictionary of theological terms > Во Христе

  • 3 Умершие во Христе

     ♦ ( ENG dead in Christ, the)
       те, кто умер, имея веру в Иисуса Христа (1 Фес. 4:16).

    Westminster dictionary of theological terms > Умершие во Христе

  • 4 Χριστῷ

    Христе
    Христа Христу Христом [со] Христом [С] Христом

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Χριστῷ

  • 5 SIC ET NON (YES AND NO)

    да и нет; два равноправных утверждения относительно чего-либо, что требует от человека выбора. Наиболее ярко это выражено в парадоксах Тертуллиана, Августина. У Августина «да» и «нет» могут выражать также наименование некоего (избранного) предмета. «Когда ап. Павел говорит: „Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас... не был «да» и «нет», но в Нем было «да» (2 Кор. 1, 19), следует, как мне кажется, думать, что в Иисусе Христе были не те две буквы, которые мы произносим, говоря «да», а скорее то, что этими буквами обозначается..." Апостол, сказав, „в Нем было «да»", сделал не что иное, как словом „да" назвал то, что было в Иисусе Христе; подобно тому как если бы апостол сказал: „В Нем была добродетель", надлежало бы согласиться, что он сделал не что иное, как назвал добродетелью то, что было в Иисусе Христе. Не эти четыре слога, которые мы произносим, говоря „добродетель", были во Христе, но то, что этими слогами обозначается» (Августин. Об учителе // Творения. Т. 1. С. 280). «Да и Нет» - название произведения Петра Абеляра, где собраны равнозначные, хотя и взаимно противоположные утверждения, обнаруженные в Библии и в сочинениях отцов церкви относительно проблем догматики. Ср. AEQUIVOCATIO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SIC ET NON (YES AND NO)

  • 6 redeemer

    rɪˈdi:mə сущ.
    1) спаситель Syn: rescuer, deliverer
    2) (Redeemer) спаситель (о Христе) избавитель, спаситель (R.) (религия) искупитель, спаситель (о Христе) redeemer избавитель, спаситель Redeemer спаситель (о Христе)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > redeemer

  • 7 ylkä


    yks.nom. ylkä; yks.gen. yljän; yks.part. ylkää; yks.ill. ylkään; mon.gen. ylkien ylkäin; mon.part. ylkiä; mon.ill. ylkiinylkä (heng) жених небесный (о Христе) ylkä (ylät) суженый, жених

    суженый, жених ~ жених небесный (о Христе)

    Финско-русский словарь > ylkä

  • 8 incarnation

    n
    1. олицетворение;
    2. the I. - воплощение; воплощение божества в Христе.
    * * *
    сущ.
    1) олицетворение;
    2) the I. - воплощение; воплощение божества в Христе.

    Англо-русский словарь по социологии > incarnation

  • 9 Church of God in Christ

    1) Религия: (Predominantly black Pentecostal church that originated as an outgrowth of the Holiness movement) Церковь Бога во Христе
    2) Христианство: Церковь Бога во Христе

    Универсальный англо-русский словарь > Church of God in Christ

  • 10 Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.

    Христианство: Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго. (Иисусова молитва), Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного. (современный вариант Иисусовой молитвы)

    Универсальный англо-русский словарь > Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.

  • 11 Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me.

    Универсальный англо-русский словарь > Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me.

  • 12 pay the price

    Универсальный англо-русский словарь > pay the price

  • 13 preaching Christ

    Универсальный англо-русский словарь > preaching Christ

  • 14 Seigneur Jésus Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur.

    сущ.
    христ. Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго. (Сердечная молитва (Иисусова молитва)), Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного.

    Французско-русский универсальный словарь > Seigneur Jésus Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur.

  • 15 unigenito

    1. 2. м.
    * * *
    прил.
    1) общ. единственный ребёнок, единственный (о ребёнке)

    Итальяно-русский универсальный словарь > unigenito

  • 16 redeemer

    noun
    1) избавитель, спаситель
    2) (Redeemer) спаситель (о Христе)
    * * *
    (n) избавитель; искупитель; спаситель
    * * *
    * * *
    [re'deem·er || rɪ'dɪːmə(r)] n. избавитель, спаситель
    * * *
    избавитель
    спаситель
    * * *
    1) спаситель 2) (Redeemer) спаситель (о Христе)

    Новый англо-русский словарь > redeemer

  • 17 Γρηγόριος ο Παλαμάς

    Γρηγόριος ο Παλαμάς ο
    святитель Григорий Палама – один из отцов Церкви, выдающийся представитель поздневизантийской культуры. Митрополит Фессалоникийский в 1350 г. Создатель богословского обоснования исихазма – особой молитвенной практики, «умного делания». Разработал учение о сообщаемости нетварных Божественных энергий – главным образом, на примере нетварного Фаворского света. Через «умное делание», в котором участвуют равным образом душа и тело, человек может видеть Бога, воспринимать Его энергию (божественный свет), то есть стать обоженным по благодати. Залогом такого молитвенного воссоединения с Богом является единство Божественной и человеческой природ в Христе – Бог непознаваем, но откровение Его во Христе есть полное откровение, устанавливающее единство Бога и человека. По учению Григория Паламы, Божественные энергии сообщаемы не только в мистическом опыте, но и в Крещении и в Евхаристии. После Константинопольского собора 1351 года учение Паламы считается официальной доктриной Православной Церкви. Память святителя отмечается Церковью 14 / 27 Ноября и во вторую неделю Великого Поста

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Γρηγόριος ο Παλαμάς

  • 18 CULTURA (CULTURE)

    культура. В IV в. Амвросий Медиоланский отверг идею культуры как несоотносимую с идеей Божественного творения и с идеей новизны, лежащей в основе догмата о личном спасении, поскольку отождествил ее с понятием традиции и языческой философией. «Традицию эту, или философию, апостол называет лживой и пустой, потому что она установлена не силою Божией, но от бессилия человеческого разума, которое умаляет Божью силу в своем знании, иначе говоря - с целью не допустить мысли, будто Он создает то, чем держится плотский разум, ибо различие в совершенстве отдельных элементов они приписывают культуре, тем самым связывая души неопытных людей, чтобы те не потянулись к истинному Богу... Те обрезаны во Христе, кто, отрезав от себя культуру всего человеческого предания, объединяется с Христом, обрезанный сердцем, а не плотью... Нужно остерегаться тех, кто, изучая земную мудрость, объявляют достойным почитания то, что сходно по взглядам или очевидно, так что души их, привлеченные культурой, удерживаются связанными под твердью, чтобы не возноситься над твердью к вышним небесам для поклонения Богу всех. Из чего следует, что сие - деяния врага рода человеческого, ибо он всегда удерживает души на низменной земле, там, куда, как он знает, поскольку он симулирует религию, он будет навек низвергнут с небес по праведному Божьему суду... Всяким способом Павел ограждает от надежды на мирское, поскольку она тщетна... Ибо обычай и культура порождают гибель их самих, потому что не от Бога, а от людей эти правила и учения, надежда на которые пуста, так как несомненно, что человеческое заблуждение выдумало их против Творца, ибо такая надежда, уклоняя их от веры в единого Бога, ведет к суеверному поклонению многим богам» (Ambrosius Mediolanensis. Ibid. Col. 429-432). Термин «культура» не был в употреблении в средневековом христианском мире, поскольку он полностью воспринял позицию Амвросия, заключающуюся в том, что «всякий, кто крестится во Христе, умирает для мира, открещиваясь от ошибок суеверий ради почитания единственно веры Христовой» (ibid.). Идея культуры, связанная с идеей совершенствования человека Богом, возможно, впервые после многовекового отсутствия, возникает у Петра Абеляра. В «Диалоге между Иудеем, Философом и Христианином» он пишет о «ревностном попечении (divina cultura), с помощью которого Бог начинает нас усовершенствовать» (Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. М., 1995. С.ЗЗО). Негативное отношение к идее культуры в целом было поколеблено в ХШ в. в связи с появлением идеи двух истин. См. CULTUS.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > CULTURA (CULTURE)

  • 19 Новый Завет

       1) ♦ ( ENG New Testament)
     (от греч. diatheke - договор, лат. testamentum)
       двадцать семь книг, принятых христианской церковью в качестве Священного Писания и Божественного откровения, сосредоточенного в Иисусе Христе. Как выражение Божьей воли они составляют канон церковной жизни.
       2) ♦ ( ENG new covenant)
       ожидаемое действие Бога по установлению личных взаимоотношений с людьми (Иер. 31:31-34), к-рое христианство считает выполненным в Иисусе Христе. Термин используется Иисусом касательно Его смерти (Лк. 22:20; 1 Кор. 11:25) и в Новом Завете - для обозначения действий Христа (Евр. 8:8-13; 10:16-17; 12:24).

    Westminster dictionary of theological terms > Новый Завет

  • 20 Передача атрибутов

     ♦ ( ENG communication of attributes)
     (лат. communicatio idiomatum)
       теологический метод, согласно к-рому все, что может быть сказано о Христе как о Боге, может быть также сказано о Христе как о человеке, и наоборот. Т. обр., можно сказать, что "Сын Божий умер на кресте". Это риторический способ объяснения мистической природы воскресения.

    Westminster dictionary of theological terms > Передача атрибутов

См. также в других словарях:

  • НЕХРИСТИАНСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА О ХРИСТЕ — сообщения о жизни, учении и личности Христа Спасителя, исходящие от греко–римских и иудейских писателей 1–2 вв. Постановка проблемы. Рассматривая вопрос о Н.с. о Х., следует учитывать ряд специфич. моментов. 1) С т. зр. греко–римских писателей… …   Библиологический словарь

  • Церковь Бога во Христе — Церковь Бога во Христе, крупнейшая пятидесятническая церковь США, афроамериканская по этнической принадлежности своих приверженцев. Относится к группе пятидесятников трёх благословений.Начала формироваться в середине 1890 х гг. в результате… …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • церковь Бога во Христе, Международная — церковь Бога во Христе, Международная, одна из афроамериканских пятидесятнических церквей США. Относится к группе пятидесятников трёх благословений.Образовалась в 1969, когда 14 епископов, возглавляемых Илли Л. Джефферсоном, отвергли… …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • О купце, ныне братце во Христе (мультфильм) — О купце, ныне братце во Христе Тип мультфильма рисованный Режиссёр Виктор Григорьев Автор сценария А. Маслов Миних Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

  • О купце, ныне братце во Христе — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Виктор Григорьев Автор сценария А. Маслов Миних Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

  • Брат во Христе — Устар. 1. Единоверец христианин. «Дорогой заблудный брат, писал Яшке по русски некий Кларк из города Огайо. Близится суд Божий. Заботясь о спасении блуждающей в потёмках души твоей, призываем тебя, пока не поздно, обратиться к братьям во Христе…… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Скрбенский-з-Христе, Лев — Лев Скрбенский з Христе Lev Skrbenský z Hříště Дата рождения: 12 июня 1863 …   Википедия

  • Фильмы об Иисусе Христе — Описание жизни Иисуса Христа в соответствии с Новым Заветом, и вообще с христианской точки зрения, было частой темой в кинематографе практически с момента его появления. Как бы там ни было, Иисус Христос является одним из самых популярных… …   Википедия

  • Братья во Христе — БРАТ, а, мн. братья, ьев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Без духа и плоти, а по Христе свят. — (крест). См. ВЕРА ЗАГАДКИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сестра во Христе — Церк. Христианка (по отношению к другим людям, исповедующим христианство). У меня нет никакого права сомневаться в том, что все эти сёстры во Христе верят в Бога и хотят людям добра (С. Образцов. По ступенькам памяти) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»